這篇文除了向大家推薦阿漣的新文
還會放上一篇阿漣幫我翻譯的cazqui唉居文
本來要把翻譯放在一篇卡滋文裡 只是真的拖太久
想說乾脆開了阿漣文(?)
以下正文
首先是阿漣寫的新同人文 :
小狐狸<<<請點入
cp是優卡x佳衣
我覺得他這篇文大有進益!!!
比之前寫雙也的好很多 可能是阿漣比較了解yk這對cp吧
文中首先對優卡跟佳衣那種含蓄曖昧的情感表達得恰到好處
選用的情境非常的巧妙 帶有夢幻的氛圍
是一個像冰晶一樣透明可愛的故事
總之大推!!
我也幫忙了修了一兩個地方
再來是我請阿漣幫忙翻譯的卡滋ig
*註 : 阿漣說他的翻譯只是大意 如果有錯誤的地方可以留言喔
原址 : https://www.instagram.com/p/BhehrdUHLd_/?hl=zh-tw&taken-by=cazqui_official
我的截圖:
翻譯:
1.沒有站上舞台的時候 這樣是日常的場景
2.吉他的形狀看起來一點也不現代 舞台設計本身也是個時代的錯誤
3.炙燒鮪魚肚是人生的樂趣
4.錄音隔天被帶到很冷的地方 正在向當地的貓求救
先說標題的"國松一樹"
這是卡滋的本名嗎 或為何要用這個名字啊??
2>>你就是愛學80年代的吉他英雄啊
3>>我的話比較喜歡生的鮭魚或紅魽(有人問你嗎
4>>真是笑死我了卡滋風的講話方式
明明就是你在搭訕陌生貓吧
很少看到卡滋穿黑白之外顏色的衣服
尤其是那大衣好華麗 我還以為是什麼打歌服
質地跟這套好像(v.i.p.的打歌服)
然後後腦杓好可愛想揉
不禁回想起去年live後拍6shot時 卡滋的腦袋傳來的溫度.....
(變態
好吧 這篇文到此為止(真短
請大家記得支持阿漣的新文~
(完
留言列表