這篇文除了向大家推薦漣的新文

還會放上一篇漣幫我翻譯的cazqui唉居文

本來要把翻譯放在一篇卡滋文裡 只是真的拖太久

想說乾脆開了漣文(?)

 

以下正文


首先是漣寫的新同人文 : 

小狐狸<<<請點入

cp是優卡x佳衣

我覺得他這篇文大有進益!!!

比之前寫雙也的好很多 可能是漣比較了解yk這對cp吧

文中首先對優卡跟佳衣那種含蓄曖昧的情感表達得恰到好處

選用的情境非常的巧妙 帶有夢幻的氛圍

是一個像冰晶一樣透明可愛的故事

總之大推!!

我也幫忙了修了一兩個地方

 

 

再來是我請漣幫忙翻譯的卡滋ig 

*註 : 漣說他的翻譯只是大意 如果有錯誤的地方可以留言喔

原址 : https://www.instagram.com/p/BhehrdUHLd_/?hl=zh-tw&taken-by=cazqui_official

我的截圖:

IMG_1969.JPG

IMG_1970.JPG

翻譯:

1.沒有站上舞台的時候 這樣是日常的場景

2.吉他的形狀看起來一點也不現代 舞台設計本身也是個時代的錯誤

3.炙燒鮪魚肚是人生的樂趣

4.錄音隔天被帶到很冷的地方 正在向當地的貓求救

 

先說標題的"國松一樹"

這是卡滋的本名嗎 或為何要用這個名字啊??

2>>你就是愛學80年代的吉他英雄啊

3>>我的話比較喜歡生的鮭魚或紅魽(有人問你嗎

4>>真是笑死我了卡滋風的講話方式

明明就是你在搭訕陌生貓吧

很少看到卡滋穿黑白之外顏色的衣服

尤其是那大衣好華麗 我還以為是什麼打歌服

undefined

質地跟這套好像(v.i.p.的打歌服)

然後後腦杓好可愛想揉

不禁回想起去年live後拍6shot時 卡滋的腦袋傳來的溫度.....

(變態

 

好吧 這篇文到此為止(真短

請大家記得支持漣的新文~

 

(完

 

arrow
arrow

    Rough_小乙 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()